Ich bin geboren und aufgewachsen in Nordirland. Im Alter von 18 verließ ich die Insel um mein Studium an der Universität von Bangor in Nord Wales aufzunehmen. Dort graduierte ich in 1978 mit einem BA (Hons) in Germanistik. Inspiriert durch mein Aufenthalt als Austauschstudentin an der Universität Tübingen gefolgt von einem einjährigen Aufenthalt als DAAD Stipendiatin an der Uni Freiburg entschloss ich mich in Juli 1978 langfristig nach Deutschland umzusiedeln. Seitdem habe ich als freischaffende Übersetzerin und Sprachdozentin in einer Vielzahl von Unternehmen und Institutionen gearbeitet. Meine Arbeit als Sprachdozentin bringt mich in Kontakt mit Menschen aus unterschiedlichsten Lebensbereichen und aus allen Ecken der Welt, was dazu beiträgt, dass mein Berufsalltag stets spannend bleibt.
Unterrichtserfahrung
Mit Anfängern(-innen) arbeite ich genauso gerne wie mit Fortgeschrittenen und freue mich immer wenn es mir gelingt auch den zaghaftesten Lernenden Mut zu machen und zu motivieren. Im Laufe der Jahre habe ich gelernt mich zügig vertraut zu machen mit der jeweiligen Fachsprache mit der meine Kunden(-innen)sich ausdrücken sei es wirtschaftlich, juristisch, technisch oder wissenschaftlicher Natur. So habe ich oft den Eindruck, dass ich als Dozentin ebenso viel lerne, wie die Menschen die ich unterrichte. Neben Englisch als Muttersprache, spreche ich auch fließend Deutsch und Französisch und ich kann auch recht gut Spanisch verstehen solange Sie nicht zu schnell mit mir sprechen!